承宫樵薪苦学

作者:未知作者

原文
  承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。

译文

  承宫,是琅邪姑幕人,小的时候父亲就死了,他八岁的时候,帮别人放猪。乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解《春秋》。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,于是忘记了他的猪就听徐子盛讲经书。猪的主人对他不回来感到奇怪,去寻找他。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。众位学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫上山砍柴,吃苦受累,几十年里,就精通了这本经书。

解释

  1.少孤:年幼丧父。
  2.明:精通;懂得。
  3.授:传授;教。
  4.诸:所有。
  5.好:喜欢,爱好,喜好。
  6.怪:奇怪。
  7.索:索要
  8.承宫:东汉人。
  9.琅邪:古郡名,在今山东境内。
  10.门下生:指学舍里的学生。
  11.樵薪:砍柴。
  12执苦:干苦活。
  13.庐:屋子。
  14.笞(chi).:用竹片鞭打。
  15数:几。
  16欲:想要。
  17樵薪:砍柴。
  18执苦:干苦活。
  【启示】
  勤奋能使人有所作为。
  【承宫樵薪苦学里众学生为什么要阻止猪的主人打承宫?】
  《春秋》中有一个原则是“仁”

阅读

  【文言知识】
  说“经”。“经”在古文中往往特指儒家经典著作。上文“乡里徐子盛明《春秋》经”中的“经”,也指《春秋》。《春秋》是孔子编写的一部鲁国的编年史。孔子教育学生,以《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》为基本教材,世称“五经”。之后,儒家学派的人又以《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》(俗称“四书”)作为经典必读书。所以后代有了“四书”、“五经”之说。
  【思考与练习】
  1、解释:①孤 ②明:懂得 ③庐:房前 ④笞 :用竹鞭打
  2、翻译:①猪主怪其不还,行求索。
  3、理解古文,用简洁的语言概括承宫的特点。
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

避暑摩诃池上作

五代孟昶

冰肌玉骨清无汗,水殿风来暗香暖。
帘开明月独窥人,欹枕钗横云鬓乱。
起来琼户寂无声,时见疏星渡河汉。
屈指西风几时来,只恐流年暗中换。
背诵 赏析 注释 译文

明皇祀圜丘乐章。凯安

唐代佚名

馨香惟后德,明命光天保。肃和崇圣灵,陈信表皇道。
玉鏚初蹈厉,金匏既静好。
收藏
下载
复制
背诵 赏析 注释 译文

东门之墠

先秦佚名

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!

扫描下载

古诗文网客户端

扫描关注

诗词秀公众号

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错